万里横霜气,长风快顺毛。
将军只弩发,叠中两鸿号。
取石敲新火,开鲜弄宝刀。
回头问僧者,何处得醇醪。
【译文】
万里横霜气,长风快顺毛。
将军只弩发,叠中两鸿号。
取石敲新火,开鲜弄宝刀。
回头问僧者,何处得醇醪。
注释:
- 万里横霜气:形容霜冻的天气非常寒冷。
- 长风快顺毛:形容强劲的寒风吹过,感觉像毛发一样顺滑。
- 将军只弩发:将军只是用弩箭射箭。
- 叠中两鸿号:箭射中两只雁。
- 取石敲新火:取出石头敲击出新的火焰。
- 开鲜弄宝刀:打开鲜肉,玩弄宝刀。
- 回头问僧者:回头看着僧人询问。
赏析:
这首诗是一首描写冬天景色和打猎场景的诗歌,诗人通过细腻的描绘和生动的形象,展现了冬天的自然景观和人们的生活。
首句“万里横霜气,长风快顺毛”,形象地描绘了冬天的寒冷景象和强大的寒风。万里横霜气,形容霜冻的天气非常寒冷。长风快顺毛,形容强劲的寒风吹过,感觉像毛发一样顺滑。这两句诗通过具体的景物描绘,为后面的狩猎场景做了铺垫。
第二句“将军只弩发”,描述了一位将军正在使用弩箭进行射击的场景。这里使用了“只”字,表达了将军对射击技巧的高超掌握,以及他对狩猎的自信和决心。
第三、四句“将军只弩发,叠中两鸿号”,继续描述将军在射击时的情景,他成功地射中了两只雁,发出了响亮的声音。这里的“叠中”可能是指雁群中的两只被击中,而“鸿号”则可能是表示箭矢穿过物体发出的声音。
接下来的五、六句“取石敲新火,开鲜弄宝刀”,描述了将军在进行狩猎前的准备活动。他拿出石头敲击出新的火焰,然后开始玩弄宝刀。这里的“取石”和“敲新火”可能是指用石头敲击出新的火焰以准备烤肉,而“开鲜弄宝刀”则可能是说将宝刀打开以准备烤肉。这些动作展示了将军对生活的热爱和对狩猎的专注。
最后一句“回头问僧者,何处得醇醪”,则是对整首诗歌的总结。诗人回头向僧人询问哪里能找到醇酒,这可能是因为他觉得和尚们的生活方式简朴,不像他这样热衷于狩猎。这里的“醇醪”可能是指好酒,而“何处得”则是表达他对这种生活的向往和追求。
这首诗通过细腻的描绘和生动的形象,展现了冬天的自然景观和人们的生活,同时也传达了诗人对狩猎的热爱和追求。