旅馆经花夕,哀鸿时一闻。
孤鸣元趁侣,乱语欲惊群。
渐起随边角,遥传隔塞云。
更深何处落,斜月转纷纷。
雁
旅馆经花夕,哀鸿时一闻。
孤鸣元趁侣,乱语欲惊群。
渐起随边角,遥传隔塞云。
更深何处落,斜月转纷纷。
译文注释:
经过花天酒地的夜晚,我来到旅舍。
听到远处有哀伤的鸿雁鸣叫。
它独自高歌,想吸引同伴。
它发出的嘈杂声使一群大雁都惊动了。
逐渐飞起来,它的叫声随着边城角声而传出;
在遥远的北方,它的声音隔着边关云层传来。
更深人静的时候,不知这只孤雁哪里落下,
只见月光下,它在空中翻动着翅膀,发出阵阵哀鸣。
赏析:
这是一首咏物诗,诗人以雁自比,抒发羁旅怀乡之情,表达了对家乡亲人的思念之情。首联“旅馆经花夕,哀鸿时一闻”,点明题意,写自己身在异地他乡。颔联“孤鸣元趁侣,乱语欲惊群”描绘出一只孤雁在风中飞行的情景。颈联“渐起随边角,遥传隔塞云”写这只孤雁飞得越来越高、越来越远。尾联“更深何处落,斜月转纷纷”,写这只孤雁不知什么时候才能回到自己的家。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚感人。