林卧每倦出,时或一乘马。
来访王相国,醉归月明下。
【注释】
林卧:隐居山林。每:总是,经常。倦出:厌倦出游。一乘马:指王相国的车驾。相国:指王相,即汉文帝刘恒。月明下:在月光明亮的晚上。
【译文】
我经常在山中闲居,很少外出,有时候会乘马出去游玩一次。有时来访王相国,醉归月明之下。
【赏析】
这是一首写隐士与达官显贵交往的诗。前两句是说,诗人经常闲居山中,不常外出,即使偶尔出门,也只是骑马游历而已。中间两句说,他时常到王相国府上,常常饮酒作乐,直到夜深才回家。这两句写出了隐士与当权者的关系密切。后两句说,有一次他喝醉后乘着王相国的车驾返回府第。这两句写出了隐士与王相国有过亲密交往。全诗语言平淡自然,没有刻意追求辞藻华美,但是意境深远,耐人回味。