苍苍玄武镇皇州,天上银河转地流。
言君不是乘槎者,昨夜分明到斗牛。
【注释】
苍苍:广大无边的样子。玄武镇:指代北方的星座,玄武。皇州:即皇宫所在地。天上银河:指天上的银河。转地流:指银河在地下流动。言君:指熊进士。乘槎(chá):传说天河与海相通,乘船渡过天河叫“乘槎”。昨夜:昨天夜里。斗牛:星名。二十八宿之一。古人认为斗宿有星,牛宿无星,所以称“斗柄东指,斗柄西指,斗为南箕,北斗七星”中的斗是天之正位,斗柄指向南方则天象正中,故称天心。
【赏析】
首句写景,描绘出一幅辽阔的北方图景。“苍苍”,用来形容天空的广阔无际;“玄武”,指的是天上的一个星座,也就是北方的星座;“镇皇州”,是指这个星座像是守卫着皇宫似的守护着皇州。第二句写景,描绘了银河的流淌。“天上银河”,指的就是天上的银河;“转地流”,是指银河好像在地下流淌一样。第三句写景,诗人以问的形式表达了对朋友的祝愿。“言君”指的是熊进士;“昨夜分明到斗牛”,意思是说熊进士昨夜好像已经到达了斗牛二星之间,这既是一种夸张的表现手法,也表达了诗人对朋友的期望之情。
这首诗通过描绘星空的景象和表达对友人的祝愿,表达了诗人深厚的友情和期待之情。