都昌县南乾沙上,射雁者谁三五群。
毡帽红裘黄战裙,云是解酋官达军。
沙下北风吹舰旗,边军欢喜家军悲。
朝廷日夜望俘至,雪冻酋船犹住兹。
县官逃走驿官啼,要钱勒酒仍要鸡。
姚源遗孽尚反覆,尔曹不得夸辽西。
诗歌原文
都昌县南乾沙上,射雁者谁三五群。
毡帽红裘黄战裙,云是解酋官达军。
沙下北风吹舰旗,边军观喜家军悲。
翻译
都昌县的南部干燥的沙地上,是谁三五成群地射雁?
他们的帽子是红色的,穿着红色的皮衣和黄色的战斗裙,他们是解酋官的军队。
沙下的北风吹动着他们的船帆,士兵们看着天空中飞翔的鸟儿,而另一些士兵则感到悲伤因为家军的失利。
注释
- 都昌县:一个地名,位于中国江西省东北部。
- 乾沙:这里指的是干燥的沙地,通常用于军事演习或训练的地方。
- 三五群:形容人数不多,可能是一个小团队进行射击练习。
- 毡帽红裘黄战裙:描述的是士兵们的装备和服饰,毡帽是一种用羊毛制成的帽子,红色和黄色在这里可能代表着某种特定的颜色或标志。
- 达军:“达”在此处可能有多重含义,如达到、到达某种境界等。
- 北风:这里的“北风”可能是指天气情况,也可能是指一种军事战术,即利用北风来增强弓箭的威力。
- 舰旗:古代船只上的旗帜,这里可能是指军队的标志或者某种信号。
- 家军:一般指的是本族人的军队,但在此可能也有其他意思,如对内部部队的特殊称谓。
- 悲:表达悲伤的情感。
赏析
这首诗通过对射箭场景的描绘,展示了军队的训练和战斗准备。通过对服装和环境的描述,诗人传达了士兵们的紧张情绪和对即将到来的战斗的期待与不安。整体上,这首诗通过简洁的语言和形象的场景展现了战争前夕的气氛,同时也反映了士兵的生活状态和他们面临的挑战。