沈大夫,遗我以凛冽玉壶之冰,报汝以离离朱瑟之绳。
绳以发凌云绝响之妙曲,冰以涤卓荦硊礧之清膺。
此曲可以崛地懿、扬天经、宣融风、召遐龄。奏之敬姜室,允宜轲母庭。
沈大夫,奉诏且还家。松江鲈鱼白跃玉,土居斫笋如斫麻。
烹羊击鼓会亲戚,太守长吏争趋车。猗乎嘉哉,男儿生不显亲,譬如锦衣夜行,虽贵何足夸。
诗句释义
1 沈大夫,遗我以凛冽玉壶之冰,:沈姓的大夫赠予我寒冷刺骨的玉壶冰。
- 报汝以离离朱瑟之绳,:以此冰绳回报你的恩惠。
- 绳以发凌云绝响之妙曲,冰以涤卓荦硊礧之清膺:用此冰绳发出如凌云之绝妙音乐,用此冰洗涤胸中激荡不平之气。
- 此曲可以崛地懿、扬天经、宣融风、召遐龄:此曲可以振奋人心、彰显天经、宣通风气、祈求长寿。
- 奏之敬姜室,允宜轲母庭:演奏于敬姜的家室,适宜轲家的庭院。
- 沈大夫,奉诏且还家:沈姓的大夫接到诏书后将归家。
- 松江鲈鱼白跃玉,土居斫笋如斫麻:松江出产的鲈鱼鲜美如同白玉跃出水面,居住在乡间的人们砍竹笋就像在砍硬麻。
- 烹羊击鼓会亲戚,太守长吏争趋车:举行宴会请亲戚们来共聚一堂,太守和官吏们争相驾车前来。
- 猗乎嘉哉,男儿生不显亲,:多么美好啊!男子生来就不能显赫自己的亲人。
- 譬如锦衣夜行,虽贵何足夸:就好比穿着锦绣衣服却夜里行走一样,即使再尊贵也是不值得夸耀的。
译文
沈姓的大夫,你给我送来了冰冷的玉壶冰,我要用这冰冷的玉壶冰来报答你的深情厚意;我用这冰绳来演奏一曲美妙绝伦的音乐,让那冰凉的冰水洗涤我的胸襟。
这首乐曲能够振奋人心、彰显天经、弘扬正气、祈求长寿,演奏给敬姜的家室,也适合轲家庭院。
沈姓的大夫接到诏书后将归家,松江产的鲈鱼鲜美无比如同白玉一般跃出水面,而居住在乡间的人们砍竹子就像是在砍硬麻一样艰难。
烹羊击鼓请来亲友共聚一堂,太守和官吏们争相驾车前来;这是多么美好的事情啊!男子生来就应该远离亲人,不要炫耀自己的富贵。
好比穿着锦绣的衣服却夜行街头,即使再尊贵也不值得夸耀。
赏析
这首诗是一首赠别诗,通过描写沈姓的大夫赠与作者冰和玉壶酒的场景,表达了一种人生哲理和对人生境遇的思考。诗人借物抒怀,通过对“玉壶冰”和“松江鲈鱼”等事物的描绘,表达了自己对人生境遇的感慨和对友情的珍视。全诗语言简练,意象鲜明,情感真挚,具有很强的艺术感染力。