凉风吹王树,团扇置不理。
侬亦有凉热,何况戴冠子。
【注释】
王树:指高大的梧桐树。团扇:古代的一种圆形扇子,用竹或木为骨,上蒙以彩绘或刺绣的绢帛,形状如半个铜钱或圆月,供人摇扇取凉。置不理:不理会。侬(nóng):古时女子对男子的亲昵称呼。戴冠子:头上戴着帽子。
【译文】
凉爽的风儿吹拂着高高的梧桐树,你却将那团扇儿放在一边不去理会。
我也有凉有热,何况你头戴帽子,更显得炎热难耐。
【赏析】
这是一首咏怀诗,通过写一个少女的怨情,来表达自己内心的感情。诗的开头“凉风吹王树”是实景描写;后两句则是虚景和假想。从字面上看,这首诗写的似乎是一个“冷美人”的故事。但诗人巧妙地运用了对比手法,把这位“美人”的矜持和自己的“冷美人”进行了对比。诗中的“凉风”、“王树”、 “团扇”等意象,都暗示了主人公内心的孤寂和苦闷。而最后一句“侬亦有凉热”则更是直接表达了自己内心的感受——既有快乐,又有痛苦。这种矛盾和挣扎正是这首诗所要表达的主题。