皓首厖眉九十春,乡中耆旧已无人。
玉杯献寿谁同甲,丹旐伤心岁在辰。
商谷此时难觅绮,汉廷何处更迎申。
家声喜有贤孙继,听我哀思泪满巾。
【注释】挽:悼念。商谷:指商人,因“商贾”的“贾”字谐音“商”。汉廷:指汉代朝廷。
九十春:九十岁的春天。九十春,指九十岁。
耆旧:老人。甲:同“介”,代词,表示人或物;甲子,纪年名。此处指代年老的人。
商贾:商人。绮:有花纹的丝织品。这里泛指美丽的衣服或华贵的器物。
申:指申伯,古代一位贤臣,曾封于申(今河南南阳一带),后迁封于谢(今河南淮阳)。
家声:指家族的声望和传统。贤孙:有才能的子孙。
赏析:
这是一首悼念友人的诗,抒发了诗人对友人九十寿辰时的深情祝福及对其逝世的沉痛哀悼。全诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人对友人一生功绩的肯定与怀念之情。