月如银镜好当台,酒与金波一色开。
乍似水南清磬发,还疑天末故人来。
花间香雾蜂堪酿,雨后闲云燕欲回。
芦笋正生梅子熟,小池连夜长莓苔。
对月忆家园
月如银镜好当台,酒与金波一色开。
乍似水南清磬发,还疑天末故人来。
花间香雾蜂堪酿,雨后闲云燕欲回。
芦笋正生梅子熟,小池连夜长莓苔。
注释:
- 对月忆家园:面对明亮的月光怀念自己的家乡。
- 月如银镜好当台:月亮如同一面银色的镜子一样明亮,适合挂在桌子上欣赏。
- 酒与金波一色开:酒杯中的美酒就像金色的波浪一样,与月亮相映成趣。
- 乍似水南清磬发:突然好像远处传来了清脆的磬声,像是从南方的水边传来。
- 还疑天末故人来:又好像远方有人来过,让我怀疑是不是故乡的人。
- 花间香雾蜂堪酿:在花香弥漫的花丛中蜜蜂可以酿造出美味的蜂蜜。比喻环境优美,生活舒适。
- 雨后闲云燕欲回:雨水过后,悠闲的云朵像燕子一样想要飞回来。
- 芦笋正生梅子熟:此时正值芦笋生长,梅子已经成熟。描绘了乡村的生机和收获的喜悦。
- 小池连夜长莓苔:这个小池塘因为长时间没有清理,所以长满了莓苔。表达了作者对家乡自然美景的喜爱和留恋。