忆曾相识自儿童,二载云间笔砚同。
深院抄书桐叶雨,曲栏联句藕花风。
当时壮气凌诸子,今日衰颜对两翁。
高卧田园真自乐,宦游愧我尚西东。
吴门会故人楼文渊
忆曾相识自儿童,二载云间笔砚同。
译文:回忆我们曾经是朋友,那时我们还是儿童时期,两年来我们在一起学习、生活,共同度过了一段美好的时光。
注释:吴门:这里指吴门(苏州),作者的家乡。故人:老朋友。楼文渊:即楼钥,字大防,宋宁宗嘉泰二年(公元1202年)进士,历官翰林学士、礼部尚书等职,因反对奸相韩侂胄,被贬谪永州等地。
深院抄书桐叶雨,曲栏联句藕花风。
译文:在深深的庭院里,我抄写书籍,听着桐树叶上滴下的雨声;在曲折的栏杆上,我和你的诗作相互呼应,仿佛是一阵藕花风拂过。
注释:抄书:这里是指写作、读书。桐叶雨:指桐树叶上的雨珠。曲栏联句:指在曲形的栏杆旁互相唱和诗词。藕花风:形容风轻轻吹过荷花,如同荷叶上落下了藕花的香气。
当时壮气凌诸子,今日衰颜对两翁。
译文:当年我们都有雄心壮志,如今却已衰老,只能对着你和另一位老人。
注释:凌:超过,压倒。诸子:这里泛指许多年轻人。衰颜:衰老的容颜。两翁:指你和我两位老人。
高卧田园真自乐,宦游愧我尚西东。
译文:我现在过着田园生活,感到非常快乐。然而,由于官场的奔波,我却感到惭愧,仍然要四处奔波。
注释:高卧:悠闲自在地休息。田园:乡村田野。真自乐:真正感到快乐。宦游:指做官或在外旅行。愧我:感到惭愧。西东:指从西边到东边。
赏析:这首五言律诗,以怀旧为题,抒发了诗人对过去岁月的怀念之情。诗人回忆童年时与故人之交,感叹时光荏苒,人事变迁。同时,通过描绘当时的生活环境和场景,表达了诗人对自然之美的喜爱和对田园生活的向往。然而,由于官场的奔波,诗人感到惭愧。最后一句“宦游愧我尚西东”既反映了诗人对官场的不满,也揭示了他的心境。这首诗意境深远,情感真挚,语言简练而生动,具有很高的艺术价值。