隔过墙头,几番同听黄昏雨。别来情绪,向北看春树。
一院藤花,底是临书处。还分取,绿窗朱户,袅袅茶烟缕。
隔过墙头,几番同听黄昏雨。
【注释】隔墙:比喻;同听:一起倾听;黄昏雨:指暮春时节的细雨。
别来情绪,向北看春树。
【注释】情绪:心情;春树:指春天里生长的树木。
一院藤花,底是临书处。
【注释】底是:哪里是;临书处:供读书写字的地方。
还分取,绿窗朱户,袅袅茶烟缕。
【注释】分取:区分;还分:分别;朱户:朱红色的门;袅袅:轻盈飘动的样子;茶烟缕:指茶炊上蒸腾的缕缕轻烟。
赏析:
这是一首写思念之情的词,抒发了作者对友人吴夫人的怀念之情。开头两句用“同听黄昏雨”和“看春树”来表明两人虽身处两地但心心相印的情谊。第三句“别来情绪”点明时间已久,而“北看春树”则又见出此时此地正是暮春时节。第四句“一院藤花”,既写出了环境,也暗示出了吴夫人在庭院中的情景。下片首二句“还分取,绿窗朱户,袅袅茶烟缕”,写到了吴夫人居室中的景物。结末二句写自己思念吴夫人的心情,以“还分取”三字点破相思之意,并进一步描绘出一幅幅充满诗情画意的意境。