安得惊心语,疑真幸未真。
谁能知我意,天乃夺斯人。
京国同游地,江湖独坐身。
更堪风雨夜,愁绝欲沾巾。
注释:我怎么能发出惊恐的声音,怀疑这真是不幸的真相呢?谁能理解我的苦衷,上天却夺走了我的亲人。我们曾经在京城同游,如今却只能江湖中独自度过。更让人痛苦的是风雨之夜,愁到极点几乎要流泪了。
赏析:此诗写诗人对征友李徽之死的悲痛之情。“安得”四句,抒发了诗人对李徽之死的极度悲恸。诗人想用惊心之语来表达自己的悲痛,但又怕自己的话太惊心,怕被当作是幸灾乐祸,于是又觉得这种话是假的。“天乃”二句写出了诗人的痛苦,诗人认为,自己与友人的生死离别,都是命定的,上天早已安排好了。“京国”两句写李徽之死,两人曾在京城相从,现在他独自在江湖之中,而自己只能在家乡独坐。“更堪”两句写诗人的痛苦,风雨夜中更加令人伤心,愁绪难耐,几乎要流泪了。