泉已离山久,谁教冽且寒。
无形成砥柱,有价比琅玕。
重在移时试,清从激处看。
不妨江海上,风雨落花残。
【注释】
诸公:指同僚。将石联句:即“以石为题”的诗。泉已离山久,谁教冽且寒:泉水离开山已经有一段时间了,谁又能使它永远清澈呢?冽,冷。寒,清冷。
无形成砥柱,有价比琅玕:没有形成大石的,却能像宝石一样珍贵。砥,磨刀石。
重在移时试:重视的是时间的推移,试验的结果。时,时间。
清从激处看:清澈是从激流中观察出来的。激,水流急的地方。
不妨江海上,风雨落花残:不要因为江河湖海而有所顾忌,风雨中落花凋零也是自然的事。
【译文】
泉水离开高山已经很久了吧,谁会让它永远清凉呢!
没有结成大石头的,也能像宝石那样珍贵,因为它有价值。
重要的是要经过时间检验,看看是否经得起考验。
清澈是从激流中观察出来的,不必在乎江河湖海。
风雨中落花凋零也是自然的事,不要因此而有所顾忌。
【赏析】
这是一首七绝,作者通过赞美泉水,抒发自己的情怀。诗人借咏泉,寄托了自己的政治理想和人生理想,表达了一种对国家、民族命运深切的关注和忧虑。全诗用意婉曲,语言优美。首句点明主题,二句提出问题,三、四两句作答。五、六两句承上启下,由议论转入抒情,七、八两句写景抒情。全诗构思缜密,层次分明,结构严谨。