闻道銮舆返,南来两报同。
浮云开北极,久雨转东风。
病力慈闱下,欢声醉社中。
惟应操短简,日课著书功。
【注释】
闻道銮舆返:闻,听见。道,说。銮舆,皇帝的车驾。返,回朝。
南来两报同:报,指捷报;同,相同。
浮云开北极:浮云,即浮天之云。北极,北方的天空。比喻朝廷。
久雨转东风:久,长时间;雨,雨露;转,转为;东风,春风。春天的风。比喻朝廷开始有所作为。
病力慈闱下:病力,指病弱的身体;慈闱,慈母。指皇帝的母亲。
欢声醉社中:社中,指民间的集会场所。指朝廷开始有所作为,民间百姓都感到欣慰高兴。
惟应操短简:操,持,拿;短简,短小的书札或文稿。指朝廷应该勤于政事,勤奋地处理国家大事。
日课著书功:课程,指日常的工作、学习或劳动等;著书,写书;功,功劳;指勤于治学,为国为民作出贡献。
【赏析】
这是一首七言律诗。前四句叙述诗人听说皇帝已经回京,并且听到两个捷报。“浮云开北极”一句,是说朝廷的政令一出,就像太阳出来一样,使乌云散开,天气晴和,春风吹拂大地。末两句说皇帝的母亲也来到京城,百姓们都欢喜得手舞足蹈,而诗人则要勤于政事。最后以“日课著书功”作结,表明作者虽然年老体衰,但仍然坚持著书立说,为国家和人民做贡献。整首诗语言平实,感情真挚。
这首诗表达了诗人对国家政治清明,百姓安居乐业的喜悦之情。