逢人每问李蓉湖,晚兴春来倩杖扶。
画有幅巾真称尔,传无椽笔枉教吾。
全归地拟诸君子,终养天成一丈夫。
他日遗文何处觅,平生碑板满东吴。
闻李絅庵之计
逢人每问李蓉湖,晚兴春来倩杖扶。
画有幅巾真称尔,传无椽笔枉教吾。
全归地拟诸君子,终养天成一丈夫。
他日遗文何处觅,平生碑板满东吴。
注释:
闻李絅庵之计
逢人每问李蓉湖,晚兴春来倩杖扶。
画有幅巾真称尔,传无椽笔枉教吾。
全归地拟诸君子,终养天成一丈夫。
他日遗文何处觅,平生碑板满东吴。
翻译:
听说李絅庵的计策
每逢遇到人就问李蓉湖,春天晚些时候我靠杖行走。
他的画作有幅巾,这真是你啊,传书没有木杆笔,枉教我枉费心机。
最终归宿就像诸君子,我终养天成个丈夫汉。
将来谁还记得这些,生前碑板满东吴。
赏析:
这首诗是诗人在听闻李絅庵的计策后所作,表达了对友人的钦佩之情,同时也抒发了自己的感慨。全诗以对话的形式展开,生动地描绘出了诗人与友人之间的友谊和相互尊重。