问君何日出京畿,马上相逢话转迟。
朝野喜闻多善政,庙堂误说有相知。
病躯只合淮阳卧,散木何烦匠石推。
四海和平宗社固,盐梅不必问伊谁。
诗句:
- 纂修竣事自贵藩东归路逢京使次石阡韵
- 问君何日出京畿,马上相逢话转迟。
- 朝野喜闻多善政,庙堂误说有相知。
- 病躯只合淮阳卧,散木何烦匠石推。
- 四海和平宗社固,盐梅不必问伊谁。
译文:
- 编纂完成之后从贵族的东边回到路上遇到朝廷使者,然后再次出发。
- 询问您何时离开京城,马上相逢的话却显得有点迟缓。
- 在朝廷内外都很高兴听闻您的许多好政策,但您在朝堂上的说法被误传为您与某些大臣有交情。
- 我的身体只能像淮阳王一样躺在病床上,而像匠人雕琢树木一样,不需要别人去推动我。
- 如果天下能够实现和平,国家的基业就能稳固,那么对于盐和梅这种香料,就无需再去追究是谁了。
赏析:
这首诗是作者在一次返回途中遇到京城使者时所作。作者通过诗歌表达了自己对政治事务的看法以及对国家未来的担忧。
首句“纂修竣事自贵藩东归路逢京使”,意味着他已经完成了他的任务并回到了自己的领地。而“马上相逢话转迟”则表达了他与朝廷使者相遇时的感慨。这句话反映了他对当前政治局势的不满和无奈。
接下来的句子“朝野喜闻多善政,庙堂误说有相知”揭示了他对朝廷中一些官员的行为的批评。他认为朝廷中的一些人过于关注个人利益,而不是国家的长远利益。这反映了他对朝廷政治的失望。
在最后两句中,“病躯只合淮阳卧,散木何烦匠石推”表达了他对自己的身体状态的担忧。他认为他已经年老体弱,无法再像年轻时那样为国家效力。而“四海和平宗社固,盐梅不必问伊谁”则是他对国家未来的期望。他认为只要国家的基业稳固,就无需再去追究是谁做出了贡献。
这首诗通过描绘作者与朝廷使者的邂逅以及他对当前政治局势的担忧,展现了他对国家未来的忧虑。同时,它也反映了诗人对个人命运的关注以及对国家未来的期待。