去住悲生事,乾坤总畏途。
梅开春到楚,柳折晓归吴。
倚棹江云乱,传书海月孤。
知君饶雅思,早晚着潜夫。
【注释】
①去住:即去和留。悲生事:因世事而忧伤。②乾坤:天地。畏途:险阻。指人生的道路,比喻仕途的艰难。③梅开:梅花开放,指春天。楚:春秋时楚国地,此处借代吴地。④柳折:柳条折断,这里指春末夏初。吴:指今江苏、浙江一带。⑤倚棹:靠在船舷。⑥海月:指海上明月。孤:独自。⑦潜夫:泛指隐士,也作潜夫。
【译文】
你我离别在即,世事纷扰令人伤怀;
人世间万事总让人畏惧,官场道路充满艰险。
梅花开放春意盎然来到吴地,柳条折断早春时节返回故里。
倚着船舷观赏江上的云霞,传来书信只见海上明月孤独。
知道你有高洁的品行,什么时候才能成为真正的隐士呢?
【赏析】
这首诗为赠别之作,表达了诗人送别友人归吴时的依依惜别之情,同时抒发了诗人对官场生涯的不满和厌倦之情。
首句“去住悲生事”,点明了诗人送别的缘由,即因为友人即将离去,所以诗人才会心生悲伤。这句诗中的“生事”一词,既包含了世事纷扰之意,又包含了仕途艰辛之意。
诗人用“乾坤总畏途”一句,进一步强调了官场的艰难险阻。这句诗中的“乾坤”一词,既指天地万物,又指人世间的一切,诗人通过这样的表达,将官场比作一个充满危险与挑战的世界,让读者感受到了官场生活的艰辛与不易。
诗人分别描述了友人离开后的两种景象。一是梅开春到,二是柳折晓归。这两句诗以生动的画面,展现了友人在离开后的生活状态。梅开春到,意味着友人将在春天回到故乡;柳折晓归,则暗示了友人在清晨时分离开了家乡。这样的描述,既体现了友人的离去给故乡带来的影响,又表达了诗人对友人的深情厚谊。
最后两句,诗人用“倚棹江云乱”和“传书海月孤”两句,描绘了诗人在送别之际的情景。倚着船舷观看江上云霞的景象,传达出了诗人内心的惆怅与失落;而只留下一封书信,却只能看到海上的明月独自照耀着,则表达了诗人对友人的深切思念之情。
整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,充分表达了诗人对友人离去后的不舍与牵挂之情。同时,通过对自然景象的描绘,使诗歌更加生动形象,增强了诗歌的艺术感染力。