少别已残暑,相看失旧容。
秋衣下风露,夕草乱芙蓉。
世故尊前尽,乡愁雨后重。
徘徊望北斗,明月照千峰。

秋夜顾二丈来集二首

少别已残暑,相看失旧容。

注释1:在炎热的夏天离别后,时间过得很快,转眼间已是深秋。我们再次相见却感觉对方好像已经陌生了。

译文1:自从我们分别以来,炎热的夏季已经过去,现在我们已经很久没有见面了,当我们再次相遇时,发现彼此之间已经不再熟悉了。

秋衣下风露,夕草乱芙蓉。
注释2:秋天的衣服被风吹得紧贴皮肤,让人感到寒冷,同时夜晚的露水沾湿了草地,使草丛中的花朵变得凌乱不堪。
译文2:秋天的衣服紧贴在肌肤上,让我觉得寒冷;而夜晚的露水打湿了草地,使得草地上的荷花显得杂乱无章。

世故尊前尽,乡愁雨后重。
注释3:面对世俗和人情世故,我们都已经尽力而为,但是内心的乡愁却依然如影随形,难以摆脱。
译文3:面对世俗和人情世故,我们都尽力而为,但是却无法摆脱内心的乡愁之苦。

徘徊望北斗,明月照千峰。
注释4:我们在月光下徘徊,仰望着北斗星,心中充满了感慨。
译文4:我们在月光下徘徊,抬头望向北斗星,心中充满了感慨之情。而在这明亮的月光照耀下,千座山峰也显得格外美丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。