华阳之馆云参差,谁其召我金屈卮。
出门寒月一何白,握手明星莽欲垂。
有客自负鹦鹉笔,为君独把珊瑚枝。
相逢今夕且意气,世路风尘安可期。
【注释】
同诸子夜集德甫——和几个友人在月色下聚会。诸子:泛指朋友,即“诸生”。
华阳之馆云参差——华阳的馆中云彩参差错落。
谁其召我金屈卮——是谁将我召唤到那金制的酒器旁边?
出门寒月一何白,握手明星莽欲垂——走出门来,只见皎洁的月光,多么明亮;手拉着手站在星光闪烁的原野上,仿佛要触及那遥远的天边。
有客自负鹦鹉笔,为君独把珊瑚枝——有一个客人自负地举起了他那如鹦鹉羽毛一般绚丽的笔,你却只拿着珊瑚枝作为武器。
相逢今夕且意气,世路风尘安可期——今晚我们相逢,暂且意气相投;然而世事如烟尘漫漫,谁能保证未来呢?
赏析:
此诗作于宋哲宗元祐五年(1090年)冬。诗人在杭州时,与苏东坡等人游西湖,赏夜景,吟风月,饮酒赋诗,十分惬意。这首诗就是他们游湖后夜宿钱塘江边的即兴之作。
首联写景,起句以问语出之,既见出诗人对朋友夜集的欣悦,又透露出他此时的心情,正是“主人情话好,宾主坐相欢”,所以颔联动笔,便自然地转入了第二联的议论。
颔联写诗人与友人共赏美景之后,又同举杯畅饮,谈心论道,直到深夜方散。颈联是写诗人在与友人相聚之际,忽然想到人生道路多艰险,前途未卜,不禁感慨万千。尾联点出主题,抒发了诗人的感慨。
全诗语言清新自然,意境优美宁静。