作客清江远,传书白雁迟。
山中有芳草,迟尔把春卮。
【解析】
本题考查学生对名诗的理解。解答此题,注意审题是关键词,如“赏析”等。
作客清江远,
作客:旅居他乡;清:清澈;长江水清澈,因此叫作清江水;作客:旅居他乡;远:遥远;清江水清,但人却离家乡很远。传书白雁迟,传书:传递书信;白雁:白色的大雁;白雁飞得很慢,所以把书信传得很迟;迟:晚;迟尔:不久、不久以后;把春卮(zhī迟):指饮美酒;迟迟:形容时间拖得很长;把春卮:用春天的美酒饯别。山中有芳草,迟尔把春卮。山中:指隐士居住的山林之中;有:存在;芳草:香草,即香花野草;迟尔:不久、不久以后;把春卮:指饮美酒;迟尔:形容时间拖得很长;把春卮:用春天的美酒饯别。译文:我客居在清清的长江上,书信被白色的大雁带到了远方。山里长满了香草,不久我们就会用春天的美酒来告别。
【答案】
我客居在清清的长江上,书信被白色的大雁带到了远方。山里长满了香草,不久我们就会用春天的美酒来告别。
这首诗是诗人与友人分别时赠答而写的一首送别诗。首句写自己旅居他乡,第二句写朋友寄来的书信,第三句写友人的居处,最后写友人的近况和离别之情。全诗语言平易,情感真挚,意境深远,耐人寻味。