秋山摇落秋夜长,皋兰寂寞被凝霜。
中夜起视明月光,蟪蛄蟋蟀鸣我房。
良人远游在他方,道路一望阻且长。
闻君有期归故乡,为君旭日修新妆。
锵锵佩环曳鸣珰,盈盈移步来中堂。
望君不见心彷徨,不觉泪下沾衣裳。
忽见云间双凤凰,长天万里同飞翔。
安得羽翼同颉颃,延颈悲鸣到君傍。
诗句释义
1 秋山摇落秋夜长,皋兰寂寞被凝霜。
- “秋山摇落”:描述秋天的山景,树叶凋落的景象。
- “秋夜长”:秋天的夜晚特别长。
- “皋兰寂寞被凝霜”:形容孤寂的皋兰在寒霜中显得更加孤独。
- 中夜起视明月光,蟪蛄蟋蟀鸣我房。
- “中夜”:深夜。
- “明月光”:明亮的月光。
- “蟪蛄蟋蟀”:两种昆虫的声音,代表夏夜的热闹。
- “鸣我房”:声音传到我的房间里。
- 良人远游在他方,道路一望阻且长。
- “良人”:这里指的是心爱的人。
- “远游”:离开家乡去远方旅行。
- “他方”:其他地方。
- “道路一望阻且长”:意味着路途遥远且不易走完。
- 闻君有期归故乡,为君旭日修新妆。
- “闻君有期归故乡”:听说你不久后将回到故乡。
- “为君旭日修新妆”:为你的归来准备新的妆容(可能指为庆祝或迎接)。
- 锵锵佩环曳鸣珰,盈盈移步来中堂。
- “锵锵佩环”:形容佩带的玉环发出清脆的声音。
- “曳鸣珰”:拖着玉珰发出声音。
- “盈盈”:形容步履轻盈。
- “移步”:移动脚步。
- “来中堂”:来到厅堂。
- 望君不见心彷徨,不觉泪下沾衣裳。
- “彷徨”:心里不确定或不安定。
- “泪下沾衣裳”:泪水滴落在衣服上。
- 忽见云间双凤凰,长天万里同飞翔。
- “云间双凤凰”:比喻理想或希望的象征(如祥瑞、美好的未来)。
- “长天万里同飞翔”:比喻愿望得以实现或美好景象出现。
- 安得羽翼同颉颃,延颈悲鸣到君傍。
- “安得”:怎样能。
- “羽翼”:翅膀。
- “颉颃”:鸟上下飞动的样子。
- “延颈悲鸣”:伸长脖子悲伤地鸣叫。
- “到君傍”:靠近你身边。
译文
秋山摇落秋夜长,皋兰寂寞被凝霜。
中夜起身看月光明,蟪蛄蟋蟀鸣我房。
心爱的人远行他乡,道路遥远难相见。
听闻你即将归故乡,为我修整新妆容。
佩环摇曳发响声,步履轻盈至中堂。
望君不见心彷徨,不觉泪水染衣裳。
忽然见到云端的双凤凰,翱翔万里共飞翔。
如何得到翅膀与飞翔,悲鸣至你身旁。
赏析
这首诗通过描绘一幅幅美丽的自然景色和人物情感变化的画面,表达了对远方亲人的思念之情。诗中的“秋风”、“月色”、“虫声”等元素,不仅营造了一个宁静而深沉的氛围,还巧妙地反映了主人公内心的情感波动和对未来的期盼。通过“为君修新妆”和“望君不见心彷徨”,诗人展现了深厚的情感和复杂的心理活动。最后以“安得羽翼同颉颃,延颈悲鸣到君傍”作为结尾,既呼应了开头的思念之情,又展现了一种无奈的期待和渴望。整体上,这首诗以其独特的艺术魅力和深刻的情感表达,展示了诗人对远方亲人无尽的思念和对未来的美好憧憬。