五岳游难遍,归来复闭关。
只因恋慈母,不忍住深山。
草长多麋鹿,江清有白鹇。
物情皆慕侣,吾亦倦知还。
北游初归奉家慈还居沙亭作
五岳游难遍,归来复闭关。
只因恋慈母,不忍住深山。
草长多麋鹿,江清有白鹇。
物情皆慕侣,吾亦倦知还。
注释:
北游初归奉家慈还居沙亭作
五岳(指东晋时期有名的五个地方):指泰山、衡山、华山、嵩山、庐山。
游难遍:游览了许多地方,但没有尽兴。
归:返回家乡。
复:又,再次,这里表示“再”的意思。
闭关:闭门谢客。
只因恋慈母:因为留恋慈爱的母亲。
不忍住:忍不住。
深山:指隐居的山林深处。
草长:指春天草木开始生长。
多:很多。
麋鹿:一种动物,生活在水陆两栖的地方。
江清:指清澈的江河水。
白鹇(xián):一种鸟类,羽毛洁白,常在高山上生活。
物情:指万物的情感和习性。
慕侣:向往朋友或同伴。
吾:我。
赏析:
这首诗描写了作者辞别五岳之游后,回到家乡居住的情景。全诗语言平易自然,意境幽深,情感真挚。