百里藤萝路,阴森万木中。
山寒多宿雨,叶尽少悲风。
岭峤千盘入,湖湘一线通。
楚南香草地,处处见兰丛。
【注释】
- 自排山:指从山上走。熊罴岭:在今湖南省祁阳县南,是衡山的支脉。
- 藤萝路:指藤萝覆盖的道路。
- 阴森:阴暗森严。
- 宿雨:隔夜的雨水。
- 叶尽:形容树叶全部落完或凋谢。
- 岭峤:高峻的山岭。
- 湖湘:湖南简称。
- 香草:指兰草,古人认为它有香气。
- 处处:到处。
【译文】
从山中蜿蜒曲折的小路上走出,
只见藤萝缠绕着山岭,幽深险峻的森林里。
天气寒冷,多是连绵不断的夜雨,
树叶已经脱落得很少几片了,秋风萧瑟。
经过千回百转,山岭逐渐高耸入云霄,
而湖湘一带却只有一线小路相通。
楚南的香草地,遍地都是郁郁葱葱的兰草丛生。
【赏析】
这首诗描写了诗人由祁阳到衡阳(今湖南衡阳)的旅途所见所感,抒发了他对祖国大好河山的热爱之情。诗中运用多种修辞手法,如对偶、用典、设问等,使得语言优美、意境深远、感情真挚。