裙为留仙绉,香缘却死熏。
无情飞入月,有梦去为云。
义甲姬人得,遗书弟子分。
当时娇玉步,仿佛屧声闻。
【注释】
裙:指绣有云龙纹饰的裙子。
留仙绉:古代妇女的一种长裙,其纹样为云龙。
香缘:香气。
却死熏:用香料制成的一种熏香。
无情:指没有感情。
飞入月:比喻飞向月亮。
有梦去为云:比喻做梦都想着做神仙。
义甲:即“义甲”,指古代武士戴的头盔。
得:得到。
遗书:指遗留下的书信。
弟子:指侍从弟子。
屧声:鞋底的声音。
【赏析】
此诗是一首咏人兼写物的抒情小诗。
首联“裙为留仙绉,香缘却死熏。”写的是女子的衣裙和香味。裙上绣有云龙纹饰,香气袅袅,但已逝去。
颔联“无情飞入月,有梦去为云。”写的是女子与月亮、云的关系。她本无情无梦,却被月亮吸引而去,梦见自己变成了云,飘飘然如在天上,飘忽不定。
颈联“义甲姬人得,遗书弟子分。”写的是女子与义甲(武士头盔)和遗书的事。
尾联:“当时娇玉步,仿佛屧声闻。”写的是女子当年的美丽和现在的情况。
【译文】
绣着云龙纹的裙子,香气已逝。
无情地飞进月里,却有梦中的云游。
义甲上的姬人得到,遗书中的信物由弟子们分割。
当年的娇美如同白玉,如今却听不见脚步声。