树里空城在,藤萝暗女墙。
野烟连水白,樵火满山香。
已产蛮夷地,还投瘴疠乡。
仆夫频见笑,衣食失清狂。
太平驿
树里空城在,藤萝暗女墙。
野烟连水白,樵火满山香。
已产蛮夷地,还投瘴疠乡。
仆夫频见笑,衣食失清狂。
注释:
树里(树的深处):树丛之中。
空城在(在空城里):指驿站中无人居住。
藤萝(tén luó):蔓生植物,可作药材。
暗女墙(yùn qiáng):隐蔽的女墙,指高大的城墙。
野烟连水白(野烟与水面连成一片):烟雾弥漫,水波荡漾。
樵(xiáo)火满山香(xiāng):山林间传来阵阵柴草燃烧的香气。
已产蛮夷地(已来到蛮夷之地):指已经到达边远的少数民族地区。
还投瘴疠乡(还投到瘴气毒雾的地带):投宿瘴气重的地方。
仆夫(pū fū):驿卒。
频见笑(频繁被嘲笑):多次被人嘲笑。
衣食失清狂(衣食不继,精神恍惚):生活贫困,衣食无着。
赏析:
这首诗是唐代诗人李端的作品。诗的前四句描写了太平驿的荒凉景象,后四句则表达了诗人在边远地区的生活艰辛,以及他对这种生活的无奈和辛酸之情。全诗语言朴素,意境深远,具有很强的艺术感染力。