行行射麋鹿,处处市珍禽。
爱此白鹇好,鸣声如玉琴。
持归媚小妇,兼以答知音。
文采感相惜,巢君珠树林。
【注释】
行:行走,打猎。射:狩猎。麋鹿:指麋鹿一类的野兽。市:购买。珍禽:珍贵的鸟。白鹇(hán):一种鸟类,全身白色。鸣声如玉琴:形容声音清脆悦耳。持归:拿回家。媚:喜爱。答:酬谢。相惜:互相珍惜。巢君珠树林:比喻自己像珍珠树一样珍贵。
【赏析】
这首诗是作者在一次打猎归来时所作,描写了作者对白鹇的喜爱,以及用白鹇作为礼物送给妻子的经过,表现了作者与家人的感情。诗的前四句写打猎的情景,后四句是打猎后回家路上的感受和对白鹇的喜爱。
前四句写打猎的情景,“行行射麋鹿,处处市珍禽。”意思是说,走遍山林,猎获麋鹿和山鸡;走进村庄,购买珍禽异鸟。打猎归来,带着猎物回家。
后四句写打猎后回家路上的感受和对白鹇的喜爱。“爱此白鹇好,鸣声如玉琴。”意思是说,喜爱这白鹇鸟儿的羽毛颜色漂亮,而且它的叫声如同玉琴的声音一样清脆悦耳。“持归媚小妇,兼以答知音。”意思是说,把它带回家来献给小媳妇,用来报答我的妻子。
最后四句是作者对白鹇的喜爱之情。“文采感相惜,巢君珠树林。”意思是说,因为自己就像一颗珍珠树一样珍贵,所以用它来报答妻子。
【创作背景】
据《唐才子传》记载,元结曾作《赋得白鹇送友人》,诗云:“白鹇飞去留清影,红树花开落紫英。莫作人间游侠赠,只将高义动王程。”可见白鹇是作者喜爱的动物,也是他的朋友所喜欢的动物。