我爱鸱夷子,风流在五湖。
美人留一镜,终古照三吴。
白鸟烟来去,青峰雪有无。
梅花千万树,不觉一春孤。

【注释】具区:即具区山,在今江苏吴县西南,太湖中。 五湖:指太湖。五湖:大泽名,在吴兴(今浙江湖州)南。 美人:指镜中人。 白鸟:白色羽毛的鸟。来去:指鸟飞翔。烟:指云气。青峰:青色山峰。雪:指雪花。有无:存在与否。 梅花:指梅花树,也比喻高洁的人格。千万树:极言其多。孤:孤单。

【赏析】此诗作于元至正元年(1341年),诗人在具区山中作此诗以寄怀。这首诗是一首咏物诗,借“具区之月”抒发自己的情怀。首句起得浑厚,次句写具区之月,三、四两句写镜中的美人和镜中之月的永恒;五、六句写白鸟与青峰的变幻,七、八两句写梅花的孤独。全诗构思巧妙,意境清幽,富有情趣。

我爱鸱夷子,风流在五湖。

译文:我喜爱鸱夷子先生,他的风流在五湖之中。

注释:鸱夷子:指鸱夷子皮(伍被),春秋时吴国大夫,封於乌程(今浙江湖州),食邑于乌程,因号鸱夷子。后用为官名。五湖:指太湖中五个小湖。

【赏析】诗人把鸱夷子比喻为具有高尚品格的人,并称赞他具有“风流”之气。《汉书·伍被传》记载:“吴王濞招致天下之喜谀子弟,欲以破族,伍被谏之,吴王怒而谗杀被。”诗人以此典故,赞美鸱夷子之有高尚情操,志向远大。

美人留一镜,终古照三吴。

译文:美人留下一面镜子,终古照耀着三吴之地。

注释:美人:指镜中之人。三吴:泛指长江下游地区,包括吴、越、荆、徐、豫、青七省。

【赏析】诗人以美人喻自己,以一镜喻心性,以三吴喻祖国,表达了对祖国的热爱之情。

白鸟烟来去,青峰雪有无。

译文:白色的鸟儿在烟雾中飞来飞去,青色的山峰上雪色一片无边无际。

注释:白鸟:白色的鸟儿在空中飞翔或停息。烟:云雾。青峰:青色的山峰。青峰雪有无:青峰上积雪覆盖的景象。

【赏析】诗人描绘了一幅美丽的江南山水画卷,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。

梅花千万树,不觉一春孤。

译文:梅花千万棵,让人感觉春天是如此的孤独。

注释:梅花:指早春开放的梅花树。千万树:极言梅树之多。不觉一春孤:形容梅花盛开时节,人们感到孤独无助。

【赏析】诗人通过对梅花的描写,表达了自己在异乡漂泊的孤独感和思乡之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。