驱马今何适,凄凉岁暮间。
心悬青海月,泪洒铁门关。
雪窖人应老,辽东鹤未还。
近闻随部落,又徙贺兰山。
【注释】
寄沈:寄给沈。
沈阳:指今辽宁省沈阳市。
惮师:畏惧师傅。惮,害怕。
驱马今何适(zhì),凄凉岁暮间:骑着马今天要到哪里去?在这寒冷的冬天,心情凄凉。
青海:青海湖。
铁门关:在今甘肃省靖远县西南。
雪窖:冰天雪地的地方。人应老:应该变老。
辽东:辽宁旧称。
近闻随部落,又徙贺兰山:近来听说你跟随部落,又要迁徙到贺兰山了。
【译文】
今日骑马来到这辽西之地,心中惆怅无比。
在寒冷的冬天里,我的心情十分凄凉。
我望着天上的明月,不禁泪流满面。
铁门关下,大雪纷飞,人应该变老了吧!
我本想在辽东安家,可现在却要随着部落迁徙。
贺兰山前,我又要开始新的流浪生活。
【赏析】
《寄沈》是唐代诗人王昌龄的作品。此诗以抒情为主,抒发了作者对家乡、亲人以及友人的思念之情。诗歌开头两句写自己来到辽西,心有怅惘;三、四句写自己对家乡的思念;五六句写友人离别时的依依不舍;最后两句写自己即将被迁入边地,不得不与朋友分别的哀伤。全诗表达了作者对家乡和亲朋的深切思念之情,情深意长。