素业先人少,生涯亦苦辛。
无心成本富,有道在长贫。
古几韩家母,疏巾汉室人。
自怜矜节甚,垂老更霜筠。

【解析】

“素业先人少”,素业:素朴的志向,指读书做官。先人:祖先,这里指父亲。少:少有。“生涯亦苦辛”,生涯:生活。苦辛:辛苦。也暗指科举考试的艰辛。“无心成本富”,无心:无此意无意。本:本愿,本来的意愿。“有道在长贫”,有道:有道德、有修养的人。在:存在,指有这种道德修养的人。“古几韩家母”,古几:古人的坐具。韩家:古代韩氏的家族。韩家母:韩家的女子,这里代指自己的母亲。“疏巾汉室人”,疏巾:宽松的头巾,表示不拘小节,不受世俗礼教的束缚。汉室:汉朝的朝廷,这里指汉高祖刘邦。人:人中豪杰,贤良淑德之人。“自怜矜节甚”,自怜:自感怜悯。矜:夸耀,自得。节:品行操守。甚:非常,十分。“垂老更霜筠”,垂老:年事已高,这里指年岁已经很高了。更:又,再。霜筠:霜打过的竹子,比喻老年人的坚贞品格。“赏析”:首联是说自己虽然读书做官的愿望很渺茫,但平生却非常辛苦。颔联是说,自己无意追求富贵,而那些有道德修养的人却在不断遭受贫困之苦。颈联是说,自己虽然没有功名富贵,但是母亲却是一位贤良淑德的人物,她一生清贫。尾联是说,自己现在年纪老了,又像寒风中的竹子一样经受着岁月的严寒和磨砺,仍然坚持操守,保持气节,毫不动摇。整首诗抒发了自己淡泊名利、洁身自好的高尚品德,表达了诗人对人生境遇的深刻感慨和对传统美德的推崇。

【答案】

秋日闲居之作

素业先人少,生涯亦苦辛。

无心成本富,有道在长贫。

古几韩家母,疏巾汉室人。

垂老更霜筠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。