西上从阳朔,沿洄桂水南。
青罗无数带,碧玉几重簪。
帝驭风门接,仙书石洞探。
磨厓多处所,百仞拂烟岚。
【注释】
阳朔:今属广西。
洄(huí):回旋,指山间水道曲折。
青罗:青色的丝织品。
碧玉:绿色的玉石。
帝驭风门:指皇帝的车驾。
仙书:仙人留下的书。
石洞:指桂林山水中的洞穴。
磨厓:即磨崖,在今广西桂林西北象鼻山上,刻有摩崖碑文甚多。
【赏析】
此诗描写了送别汪君复往桂林的情景,描绘了沿途山川的景色和名胜古迹。首句写去向,次句写沿水行舟所见,第三句写所经地名,四句写所经山名,最后两句写到达桂林后所见的景色。全诗对仗工整,意境优美,富有诗意。