故人惟五老,长在匡庐山。
笑我十年去,无成终不还。
玉川飞瀑上,金竹大坪间。
两处堪栖止,浮云且自闲。

【解析】

题干要求对“故人”一诗逐句释义,并附上注释、赏析。此题是考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的综合能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文”,然后结合注释和相关注解作答即可。

【答案】

①五老:庐山上著名的景点,因山形似五老而得名。②匡庐山:指庐山。长在:长住。③笑我:嘲笑我。⑩无成终:最终没有成功。不还:不回去。④玉川:指玉涧水,发源于庐山玉屏风峰下。⑤金竹大坪间:指香炉峰下。

译文:

只有那庐山上的五老峰才是我的老朋友,你在那里长住。

笑我十年来四处奔波,始终没有成功,最终还是不能回去。

庐山玉涧飞瀑高悬于天顶,庐山香炉峰下有大片金竹。

在这两座地方都可以安家居住,闲适地欣赏浮云的飘逸。

赏析:

诗人自比为“故人”, 即老朋友,他游历名山胜境已久,如今又游遍了庐山。他与庐山的五老峰结下了深厚的友谊,而五老峰正是他的老朋友的居所;而匡庐则是他的另一座老朋友的居所。“惟”字用得十分准确,因为五老峰和匡庐都是他的老朋友的居所,所以他才说“惟”。

“笑我”“无成终不还”,这两句写朋友的嘲笑。友人的笑语中充满了讥讽之意,这是由于他们之间存在着很深的矛盾所引起的。“笑”字表明了友人的态度,而“无成终不还”则说明诗人的归隐之志。

后两句写庐山的山水之美:“玉川飞瀑上”,“金竹大坪间”。玉涧瀑布从山顶直泻而下,犹如一条白色的长绸飘洒在空中,这就是李白《望庐山瀑布》中所说的“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”。香炉峰下的金竹,绿荫葱葱,翠色欲滴。这两句写出了庐山山水之美的特点。

最后两句说:“两处堪栖止”。“两处”指的是前面所写的五老峰和匡庐,“堪栖止”是指适宜栖息的地方。“浮云且自闲”,这句诗写得潇洒飘逸。诗人把庐山喻为“浮云”,把自己喻为“闲人”,表现了他超然物外的思想感情。

这首诗写景抒情相结合,既写出了庐山的自然风光,又表达了诗人对隐居生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。