明日零陵去,还寻屈氏乡。
子孙三户少,汤沐九疑长。
鸾鸟须多语,兰荪不独香。
那能似潇水,随尔入清湘。
诗词原文:
早春喜宛平陈健夫枉顾沙亭村居
明日零陵去,还寻屈氏乡。
子孙三户少,汤沐九疑长。
鸾鸟须多语,兰荪不独香。
那能似潇水,随尔入清湘。
译文:
春天来了,我很高兴你来到我的沙亭村居。
明天我要去零陵了,还会回来看望你,回到你的故乡曲江的曲江县。
我们的子孙很少,但是九疑山的汤沐邑很长,很发达。
鸾鸟需要多说话,兰荪不只有香味。
我不能像潇水那样顺流而下,只能随你进入清湘。
注释:
- 早春:指春季的开始。
- 宛平:今北京市大兴区的一部分,陈健夫可能在这里居住或工作。
- 沙亭村居:沙亭村,可能是一个地名,位于陈健夫的居所附近。
- 明日:第二天。
- 零陵:今湖南省零陵市,可能是陈健夫要去的地方。
- 屈氏乡:曲江县,即今天的曲江县,可能是陈健夫的家乡。
- 三户:指家中仅有的三个成员。
- 汤沐:古代天子赐予诸侯的一种恩惠,即赐其土地、赋税等财物。九疑山,位于今湖南永州市境内,是古代诸侯的领地。
- 鸾鸟:传说中的一种鸟类,常用来比喻贤者。这里可能是指陈健夫本人。
- 兰荪:兰花和荪草,都是香气袭人的植物,这里可能用来比喻陈健夫的品质。
- 潇水:一条河流的名字,发源于广西,流经湖南省。
- 清湘:一条河流的名字,发源于江西,流经湖南省,与潇水相似。
赏析:
这首诗是陈健夫写给他的好友、诗人兼学者王士禛(字子登)的一首七言绝句。诗中充满了对自然美景的赞美和对友情的珍视。全诗以春天为背景,描绘了一幅美丽的画面,同时也表达了陈健夫对家乡的眷恋之情。