百尺秦松上,飘飖一羽衣。
云擎芝盖出,凤带玉箫飞。
垂手弄银汉,携予登翠微。
多惭许斧子,得遇右英妃。
【注释】
百尺:极言高耸。松,指泰山之松。
飘飖:随风飘荡的样子。羽衣:指仙人的衣裳。
云擎:云中捧着。芝盖:灵芝般的伞盖。
凤带:凤凰的尾巴。玉箫:用玉石做的笛子。
手:代指手杖。银汉:银河。
翠微:指青翠的山岭。
许斧子:传说中山神名许由。
右英妃:传说中的仙女名。
【赏析】
此诗是一首咏颂泰山的七律。诗人在登临泰山之后,即景生情,联想到了历史上著名的隐士许由、仙人赤松子、西王母等。全诗以“咏遇”为主调,抒发对古代隐士与仙人的仰慕之情。
首联写登山途中所见之景:“百尺秦松上,飘飖一羽衣。”泰山古称“岱”,因有东岳庙而得名。诗人登上泰山后,看到百尺高的松树,就想到古代隐士所居。诗人想象中的隐士就是那飘飘然如仙的羽毛衣服。
颔联写到达山顶所见之景。“云擎芝盖出,凤带玉箫飞。”云中擎着灵芝般的伞盖,凤凰拖着像玉箫一样的尾翎,都飞出了天门。这里运用了夸张的艺术手法,突出了山峰的高峻,以及诗人登临之难。
颈联写诗人在山巅观景,感慨良多,写下了这首诗:“垂手弄银汉,携予登翠微。”诗人伸手去捉天上的银河,拉着我的手一起登到了泰山的山巅。
尾联写诗人在山巅观景,感慨良多,写下了这首诗:“多惭许斧子,得遇右英妃。”诗人想起了传说中的隐士许由和仙女赤松子,觉得惭愧自己没有他们那样的才情和品德。
此诗表达了诗人对历史传说中的隐士与仙人的仰慕之情。