不眠因近峡,贪听鹧鸪声。
一夕朱楼别,三朝白发生。
花村深入市,石栈细通城。
细小峰无数,含愁翠不明。
不眠因近峡,贪听鹧鸪声。
译文:因为靠近峡谷的缘故,我彻夜难眠,只能倾听鹧鸪那悠扬的鸣叫声。
注释:峡:指山峡。鹧鸪:鸟名,栖息于我国南方,羽毛有黑白两色,常在林中鸣叫,声音似“行不得也哥哥”。
一夕朱楼别,三朝白发生。
译文:在一个晚上,我告别了红楼上的欢聚;过了三天,我已满头白发,青春不再。
注释:朱楼:古代建筑,多用红漆涂饰,故称朱楼。
花村深入市,石栈细通城。
译文:村庄里桃花盛开,深入城中时,又见到石砌的栈道通向城市。
注释:花村:即山村,因四周环山,山上遍生桃花而得名。
细小峰无数,含愁翠不明。
译文:群峰连绵起伏,峰顶云雾缭绕,但翠绿的山峦仍含着愁绪,使人难以辨认清楚。
注释:细小峰:指山峰。翠不明:指青山的苍翠之色,由于山峰众多且重叠交错,所以看上去一片迷茫。