一片分蕉叶,真岩此不多。
亲从东洞割,自取细沙磨。
玉气云常湿,花痕蜡未过。
持归与娇女,小字写曹娥。
【注释】:
一片分蕉叶,真岩此不多。——一片石砚,只有这么一块。
亲从东洞割,自取细沙磨。——亲自去东山洞中割下,自己用细沙打磨。
玉气云常湿,花痕蜡未过。——石头上留有如同玉石一样的光泽,花痕处还沾着没有融化的蜡。
持归与娇女,小字写曹娥。——把这石头拿回家,用来给女儿书写《曹娥诔》。
赏析:
此诗是一首赠石砚之作。作者通过赞美这方奇石的独特风姿,表现了对友人的深厚友谊和对友人妻子的深情厚意。
首句“一片分蕉叶”,以夸张的手法形容这块奇石的体积,它就像一片蕉叶一样大,而这样的一块石头在真岩里却是屈指可数的。这一句突出了这块奇石的不凡之处,为后文进一步描写作了铺垫。第二句“真岩此不多”,点明这块奇石在真岩之中是非常难得的。这两句是说这块奇石虽然不大,但是珍贵难得,值得珍惜。
第三、四句“亲从东洞割,自取细沙磨。”,这是写作者为了这块奇石所付出的努力。他亲自到东洞中去割下这块石头,又用细沙来磨制它。这里既表现了作者对这块奇石的喜爱之情,也体现了他对朋友的关心和爱护之心。
第五、六句“玉气云常湿,花痕蜡未过。”,是说这块石头表面光滑如玉,晶莹透亮;上面还沾着没有完全融化的蜡。这两句进一步突出了这块奇石的美丽和珍贵。
尾联“持归与娇女,小字写曹娥”,是说把这块奇石拿回去给女儿做纪念,并且让她用小字在上面刻上《曹娥诔》的文字。这里既是说这块石头可以作为纪念品,又是说作者对友人妻女的关心和爱护。
整首诗语言简练,意境深远,表达了作者深厚的友情和美好的祝愿。