东南天尽惟烟水,江汉微茫此合流。
才子多生兰芷地,书堂遥接洞庭秋。
新篇一一凌鹦鹉,长啸时时起白鸥。
日暮不堪分手处,青青大别镜中浮。
【注释】
- 东南天尽惟烟水:东南天际,只见烟雾缭绕,水气蒙蒙,一片茫茫。
- 江汉微茫此合流:江汉(长江和汉江)在此处汇聚成一条大河。
- 才子多生兰芷地:才华横溢的士人大都生长在大地上,如兰花、芷草般清高脱俗。
- 书堂遥接洞庭秋:书房靠近了洞庭山,秋天景色格外迷人。洞庭山,位于湖南省,因山中多湖而名。
- 新篇一一凌鹦鹉:每篇新作都仿佛是一只只展翅欲飞的鹦鹉,生机勃勃。
- 长啸时时起白鸥:常常发出长长的啸声,似乎在呼唤着白鸥。
- 日暮不堪分手处:太阳落山时分,我们依依不舍告别的地方。
- 青青大别镜中浮:青翠茂盛的大别山,就像一面镜子一样映照在水中。
【赏析】
这首诗是作者在离开故乡前往京城的路上所作,描绘出一幅离别故乡时的壮丽图景。首联描写故乡之景,以烟水、微茫的江河象征家乡的辽阔与渺茫;颔联则通过“才子”与“兰芷”,以及“书堂”与“洞庭秋”,表达了对故乡的深厚情感;颈联则以鹦鹉和白鸥自比,展现了诗人的豪情壮志;尾联则以大别山为比喻,表达了诗人对故乡的眷恋之情。全诗语言优美,意境深远,堪称佳作。