只今亦有蒲衣子,云卧南当大虎门。
诗笔真如珠子树,书笼长见凤凰孙。
袈裟岂得留高士,岣嵝何如在故园。
紫水归人方咫尺,玉台巾好且相存。
译文与注释
第一句: 现在也有许多蒲衣子,他们在南方的大虎门中云卧。
关键词: 蒲衣子,大虎门
第二句: 我笔下的诗就像珍珠树一样珍贵,常常见到书笼中的凤凰孙。
关键词: 珍珠树,凤凰孙
第三句: 袈裟岂能留住高士,岣嵝山的美景是否还在故园?
关键词: 袈裟,岣嵝山,故园
第四句: 紫水的归人只有咫尺之遥,玉台巾是值得珍藏的好物。
关键词: 紫水,玉台巾,咫尺之遥
赏析
这首诗表达了诗人对远方亲友的思念之情。首句描绘了一幅美丽的南国风光图,展现了蒲衣子的闲适生活以及他们的生活环境——南方的大虎门。次句则是通过比喻手法,将诗人的笔锋比作珍贵的珍珠树,暗示其文采斐然,引人入胜。第三句提出了一个问题:“袈裟岂能留住高士”,表达了一种对友人离去的不舍和对友情的珍视。接下来两句进一步展开情感,通过对“岣嵝山”与“故园”的描绘,寄托了诗人对故乡的眷恋之情。最后一句则以“紫水归人咫尺”来表达对友人虽远隔千里却近在眼前的美好祝愿,而“玉台巾好且相存”则体现了对朋友的思念之情及对他们美好品德的赞美。整体来看,这首诗充满了深情厚谊和对友人的思念之意。