与我神交几啸歌,林宗一路话烟萝。
休言高尚皆金马,亦有文章在玉珂。
兰草自为王者出,羊裘终柰故人何。
君家父子高台阁,应念穷居著述多。
【注释】
我与神交几啸歌:指自己与神仙有精神交流。几,通“岂”,难道的意思。啸歌,吟咏歌唱。林宗,指汉光武帝刘秀,字文叔,南阳新野人。东汉开国皇帝,庙号太宗。他任用名儒,提倡教化,选拔官吏,重视农业,轻徭薄赋,发展生产,使社会安定。
休言高尚皆金马:不要认为高尚的人都是骑在金色的骏马上。金马,指汉朝的金马门,是皇家藏书的地方。汉代以金马为荣,所以称贵官显士为“金马”。
亦有文章在玉珂:还有文章高才在玉珂(古代贵族所佩玉饰)上。玉珂,指玉制的马笼头。
兰草自为王者出:兰花自然生长在王者之国。王者,封建时代对国王、君主的尊称。
羊裘终柰故人何:穿羊皮衣的人最终也奈何不了老朋友啊。
君家父子高台阁:指你家门中的父子都有很高的官位。高台阁,指帝王的宫殿楼观。
应念穷居著述多:应当想到我穷居山中著述很多。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,是一首寄赠友人仲夔的答谢之作。
开头四句是说:我虽然和神仙有精神交流,但我还是喜欢像林宗一样谈经论道。不要说那些地位高贵的人都只是骑着金马,其实他们之中也有像我这样的文章高人才子啊!
中间八句是说:兰草自然生长在王者之国,而穿羊皮衣的人最终还是不能奈何得了老朋友啊!您家父子都有很高的官位,我应当想到我穷居山中著述很多。
最后四句是说:希望你不要忘记我穷居山中著述很多啊!