来自扶南胜陇西,勤教红豆饲中闺。
定知片羽千金准,况复诸雏五色齐。
莱氏衣裁蝴蝶子,麻姑裙化凤凰妻。
翩翩文采人多妒,安得归飞丹穴栖。
五色鹦鹉
来自扶南胜陇西,勤教红豆饲中闺。
译文:这只五色的鹦鹉来自遥远的扶南国,它被带到陇西地区后,勤奋地教导着家中的孩子们。
注释:扶南:古国名,在今东南亚一带。陇西:今甘肃省东部一带。勤教:勤劳地教导。红豆:指相思之意。饲中闺:指在家中教养孩子。中闺:指女子的居室,此处借指家中。
赏析:诗中描绘了一只来自遥远扶南国的五色鹦鹉,它在陇西地区勤奋地教导着家中的孩子,体现了人与自然和谐相处的美好画面。
2.定知片羽千金准,况复诸雏五色齐。
译文:我相信这只鹦鹉的一片羽毛就价值千金,何况它的众多幼鸟都是五色的。
注释:片羽:一片羽毛,比喻珍贵之物。千金:古代货币单位。诸雏:众多的幼鸟。
赏析:这句诗表达了诗人对五色鹦鹉的喜爱和珍视之情。他认为这只鹦鹉的一片羽毛就价值千金,更何况它的众多幼鸟都是五色的,这无疑增加了人们对鹦鹉的喜爱和欣赏。
3.莱氏衣裁蝴蝶子,麻姑裙化凤凰妻。
译文:莱氏的衣服裁剪得像蝴蝶,麻姑的裙子化作了凤凰的妻子。
注释:莱氏:传说中的女子,这里代指美丽的女子。蝴蝶子:指蝴蝶般的美丽。麻姑:神话中的仙女。凤凰妻:指凤凰的妻子,这里用来形容女子的美丽和高贵。
赏析:这句诗运用了丰富的意象,将五色鹦鹉与美丽的女子、蝴蝶、凤凰等联系起来,展现了鹦鹉与女子之间的美好关系,同时也表达了诗人对女子的喜爱之情。
4.翩翩文采人多妒,安得归飞丹穴栖。
译文:这只五色的鹦鹉文采飞扬,很多人都嫉妒它,怎样才能让它回到丹穴栖息呢?
注释:翩翩:形容文采飞扬的样子。文采:这里指人的才情和外貌。多妒:很多人都嫉妒。丹穴:传说中仙人居住的地方,这里借指仙境。
赏析:这句诗表达了诗人对五色鹦鹉文采飞扬的羡慕之情。他感叹人们都喜欢美丽的东西,但很少有人能够理解五色鹦鹉的价值和意义。诗人希望人们能够认识到五色鹦鹉的珍贵之处,并给予它应有的尊重和保护。