书生此日思酣战,男子繇来举大名。
不是将军起铜柱,谁令丞相有金城。
十年缟素君王泪,一片壶浆士女情。
血染榴花红不尽,溪流时作断肠声。
这首诗的原文是:
榴花村吊宋义士熊将军飞
书生此日思酣战,男子繇来举大名。
不是将军起铜柱,谁令丞相有金城。
十年缟素君王泪,一片壶浆士女情。
血染榴花红不尽,溪流时作断肠声。
译文
在榴花盛开的小村庄中,我哀悼宋义士和熊将军。
书生今天想酣畅淋漓地战斗,男儿自古以来都渴望扬名立万。
如果没有将军您建立铜柱,谁又能命令丞相建造金城?
过去十年里,君王为哀悼你们而流泪,百姓们也怀着悲痛之情为你们准备酒饭。
鲜血洒满榴花,使得红色永不褪色,溪水流淌,时常发出悲伤的哭声。
注释
- 榴花村:地名,位于今中国四川省彭州市。
- 宋义士:指宋朝的抗元名将文天祥(1236-1283),他在南宋末年被元军俘虏,不屈不挠,最终被杀害。
- 熊将军:此处指明朝的熊廷弼(1577-1625),他在明朝末年抗击清军入侵有功,但后来因政治斗争失败而被处死。
- 十年:暗喻文天祥被俘的时间长达十年之久。
- 君王:指宋朝的皇帝宋理宗,他在文天祥被俘后曾遣使招降,并为之哭泣。
- 缟素:白色丧服,这里指哀悼之意。
- 丞相:指明朝的杨嗣昌,他在明朝末年镇压农民起义军有功,但后来因政治斗争失败而被处死。
- 金城:指长城,这里借指保卫国土的长城防线。
- 溪流:指山间溪水,这里借指悲伤的流水声。
- 断肠声:形容悲伤之极,如同人断肠般的哀鸣。
赏析
这首诗通过诗人对两位英雄人物的缅怀,展现了古代战争的残酷和英雄主义的光辉。诗中不仅表达了对这两位英勇将领的敬仰,也反映了当时社会的动荡不安和人民对英雄的怀念之情。通过对战场的描绘和对英雄事迹的叙述,诗人表达了对和平、正义和忠诚的向往。同时,这首诗也揭示了战争中的牺牲与荣耀并存,以及英雄们为国家和民族所作出的巨大贡献。