曰暮卢龙暂解鞍,霜风最苦北平寒。
重关自古分辽蓟,二水从兹合漆滦。
孤竹千家当市口,虎头一石在城端。
重鱼味美羊酥嫩,醉听边歌至夜阑。
和人途次永平之作
日暮时分到达了卢龙,暂时卸下马鞍稍作歇息。北风凛冽,最让人难以忍受的莫过于北平寒冷。
重关自古就分列在辽蓟边界处,二水从此交汇形成漆滦。
孤竹城下千户人家都在集市上摆摊,虎头山头一块巨石矗立在城头。
炖鱼味美羊酥嫩,醉听边歌直到夜幕降临。
注释:
- 日暮时分到达了卢龙:抵达卢龙。卢龙县位于河北省滦平县境内,古称渔阳郡,故址在今北京市密云区西司马台村北。
- 暂卸马鞍稍作歇息:暂:暂且、暂时;解:卸下、取下;鞍:马鞍;歇息:休息。
- 北风凛冽:北风:指冬季刮向南方的风;凛冽:冷而刺骨的样子。
- 分列在辽蓟边界处:辽蓟:指辽宁省与河北省之间的边界地区。分列:分布、分散排列。
- 二水:指永定河与潮白河两条河流。从兹:从此。
- 孤竹城下千户人家都在集市上摆摊:孤竹城:古代地名,位于今北京市怀柔区境内。千户人家:形容人数众多。集市:市场上进行交易的地方。
- 一石虎头山头巨石矗立在城头:虎头山:位于北京怀柔区的一座山峰。巨石:指高耸入云的巨大岩石。一石:指一块石头。虎头山头:指的是山顶。
- 烹(qìng)鱼味美羊酥嫩
译文:烹鱼味道鲜美,羊肉质地鲜嫩。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的北方风光画卷。诗人以生动的语言描述了卢龙道途中所见的自然景色和人文景观。诗中既有对北风的描写,又有对孤竹城和虎头山的描述,展现了北方的自然之美。同时,诗人也表达了自己对北方美食的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏史怀古诗篇。