月泉西出日泉东,日月光生二井中。
南海波潮从口上,朱明门户与心通。
朝含真气知天一,夕有青光似碧空。
汲取寒华供茗饮,仙人美禄此无穷。
【解析】
“日月二泉井”:即指月、日二泉。“月泉”“日泉”是泛指,不是具体的地点名。“井中”二字,表明泉之深不可测。“月泉西出”:指月水从西边流出。“日泉东注”:指出水从东面流入。“光生二井中”:意谓月水和日水相照,使二井都生辉。“南海波潮从口上”,意谓南方的波涛从井口上涌。“朱明门户”:指井口,朱红色,与“青门”相对,表示井口颜色不同。“心通”:指井心相通,有灵气往来。“朝含真气知天一”:指朝阳时,井中有灵气,如能知天意。“夕有青光似碧空”:指夕阳时,井中有青光,像青天一样明亮。“汲取寒华供茗饮,仙人美禄此无穷”:意谓吸取泉水来烹茶饮用,这真是神仙们享用不尽的美餐。“汲”指取水,“茗”为茶。
【答案】
日月二泉井(或“月泉”“日泉”)
明月和太阳(或“月光”“日光”)从二井中升起,井水清澈甘美。(或“月水”“日水”)
南方的波涛从井口涌出,井水清澈甘美。(或“南波”“东注”“海流”)
井口的颜色与众不同,井心相通,灵气往来。(或“朱明”“青门”)
早晨有灵气,好像可以了解上天的意思;(或“朝含真气”)
傍晚有青光,好像在青天之上(或“夕有青光似碧空”)。
用这清凉的水来烹茶饮,真是神仙们享受不尽的美食(或“仙人美禄”)
这首诗描绘了月泉、日泉两股清泉从井中涌出,并分别注入不同的水井的情景,表现了诗人对自然界美好景物的喜爱之情。