半空波撼越王台,秋水含烟昼不开。
海雨忽将山雨去,新潮频截旧潮来。
风吹岛屿随龙气,月引楼船逐蚌胎。
南出虎门天险失,诸夷咫尺二洋回。
【译文】
白鹅潭上远眺,越王台半空波涛汹涌;秋水含烟昼不扬波。
海雨突然变成山雨,新潮频频截断旧潮。
风吹动岛上的岛屿随龙气而去,月亮牵引楼船追逐蚌胎。
从南面走出虎门天险,二洋之间诸夷尽归版图。
【注释】
- 白鹅潭:在今广东省广州市越秀山上,是广州著名的风景名胜区。
- 越王台:即越王勾践卧薪尝胆之地,今已废为废墟。
- 秋水:指珠江的水色如秋水。
- 海雨:指海上刮来的大风,也比喻政治上的风浪。
- 山雨:指由南方吹来的强风,比喻外来的政治势力。
- 龙气:这里指龙蛇飞动之气,形容气势磅礴。
- 蚌胎:指珍珠,这里比喻南海的珍珠、宝石等贵重物品。
- 虎门:位于广东省东莞市东南沿海,是广东的门户。
- 二洋:指广东和福建两省之间的海域,当时称闽广洋。
【赏析】
这首诗写诗人于白鹅潭上眺望时所见到的景象和感受。诗的前四句写白鹅潭上景色的变化,后四句写诗人对这一变化的感受和议论。前四句描写了白鹅潭上景色的变化,后四句则写出了诗人对这一变化的感想。诗中以“龙气”与“蚌胎”相对应,以“鲸鱼”与“蛟龙”相对应,形象而生动地描绘了一幅壮阔的画卷。全诗意境开阔,气象万千,富有浪漫主义气息。