每惜蛛丝十指萦,琴囊借得自琼琼。
外铺古锦鸳鸯厚,中衬文绫蛱蝶轻。
凤尾稍宽愁更剪,螺纹微损恨难成。
休教粉壁时时挂,懒作幽兰积雪声。
【注释】
姬人:美女。姬妾,古代女子的通称。新制琴囊:新的琴囊。琴囊是装琴的袋子,这里指新制的琴袋。
惜:爱惜。蛛丝:蜘蛛丝。
十指萦:用十个手指缠绕着它。萦:萦绕的意思。
借得:借用。自琼琼:自比琼琼,比喻琴袋之精美。
古锦、文绫:古代的丝织品。鸳鸯:指琴袋上绣有鸳鸯图案。
中衬文绫:指琴袋内衬有一层文绫。蛱蝶:这里指琴袋上的花纹。轻:形容其细腻。
凤尾稍宽:琴袋的尾部略为宽一些。稍宽:稍微宽松一些。愁更剪:因担心琴弦被剪刀剪坏而忧愁。更:更加。
螺纹微损:琴绳的螺纹有些磨损。恨难成:因担心琴绳的螺纹会损坏而感到遗憾。
休教粉壁时时挂:不要经常挂在墙壁上,以免琴弦受损。粉壁:白色的墙壁。
懒作幽兰积雪声:懒得弹奏琴弦发出的像雪一样清脆的声音。
【赏析】
这是一首描写琴囊赠诗的七绝。诗人巧妙地运用了拟人的修辞方法,把琴囊赋予了人的情感和动作,形象地表现了琴囊的精致美丽,以及赠送时的喜悦心情。
前两句写琴囊之美。诗人以“怜”字起兴,将琴囊比作美人的肌肤;又以“惜”字收结,表明了自己珍爱琴囊的心情。诗人用“每”来强调自己对琴囊的喜爱,表现出一种难以名状的珍惜之情。
后四句描绘的是琴囊的制作过程。诗人先写琴囊之精美,然后写到琴囊内部的细节,最后写到琴囊的装饰。从整体上看,这四句诗都围绕着“琴囊”这个主题展开。
整首诗构思巧妙,情感真挚,语言优美,富有艺术感染力,是一首难得的佳作。