谁知瀑布里,亦有一人家。
多谢溪边鹿,来寻不食花。
注释:
香谷:山中的幽静之处。
瀑布里,亦有一人家:瀑布中也有人家居住。
多谢溪边鹿,来寻不食花:感谢溪边的鹿来寻找不吃的花。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人在欣赏了瀑布、溪流、鹿和花的美妙景色后,感慨于人间有如此美好而宁静的去处,更感叹于人们往往只知欣赏这些景物的美,而不珍惜其中蕴含着的哲理。全诗语言清新,意境悠远,富有哲理意味。
谁知瀑布里,亦有一人家。
多谢溪边鹿,来寻不食花。
注释:
香谷:山中的幽静之处。
瀑布里,亦有一人家:瀑布中也有人家居住。
多谢溪边鹿,来寻不食花:感谢溪边的鹿来寻找不吃的花。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人在欣赏了瀑布、溪流、鹿和花的美妙景色后,感慨于人间有如此美好而宁静的去处,更感叹于人们往往只知欣赏这些景物的美,而不珍惜其中蕴含着的哲理。全诗语言清新,意境悠远,富有哲理意味。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
翻译: 水深时莼菜茎肥厚,水浅时莼菜茎瘦瘠。 四月里泖湖的莼菜最美味,紫红色的莼菜最好招待客人。 注释: - 莼(cuī)菜:一种水生植物,叶呈圆形或长圆形,浮在水面上生长,可以吃。 - 莼(chún):指莼菜,也泛指水生植物。 - 水深:指湖水较深。 - 莼茎肥:指莼菜茎肥壮。 - 水浅:指湖水较浅。 - 莼茎瘠:指莼菜茎瘦弱。 - 四月:指农历四月份,是莼菜生长的季节。 - 泖湖:地名
【注释】 莼菜:一种水生植物,生长在湖泽里。 惟:只有。 逐水性甘滑:顺随水的流动而生长,因此味美且滑润。 叶少多紫茎:叶子较少,茎杆却长满了紫色的须根。 浮沉不易拔:即使被水冲走,也不会折断。 【赏析】 此诗描绘了莼菜的生长特性。开头两句写其形态:水中的植物只有莼菜,莼菜又顺从着流水,所以味道既甘甜又滑润。第三句描写其叶子,数量不多,但每片都长得茂盛;第四句描写其茎,虽然茎短
【解析】 此题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。首先要读懂诗的内容,然后结合题目要求和提示信息概括出每句的大意,这是解答此题的关键。“犹嫌”是说庐山瀑布水势太猛了;“飞不到舟边”是说瀑布离船太近了;“安得天风起”是说怎么才能有这样的天风;“洒昼眠”是说把阳光照在船上睡觉了。最后赏析要结合全诗加以分析。 【答案】 译文:我仍然嫌庐山瀑布水势太猛了,它飞不到船边来。怎么才能有这样的天风呢
注释: 香谷作:写香谷的风景。 门:山洞口。水帘:瀑布的水帘。天风:天空之风。不肯吹:不吹拂,指风力不大。石上:岩石上。仙老:仙人。不知谁:不知道是谁。 赏析: 这首诗是描写香谷风景的。首句“门外水帘垂”写出了香谷的自然景色,门前的瀑布如白练悬挂,给人一种清新自然的感觉;第二句“天风不肯吹”则表达了诗人对这美景的喜爱,但天风却似乎并不愿意来打扰它,而是轻轻地抚摸着瀑布,使得瀑布更加美丽动人
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 西日尚未落,已闻车声来: - “西日”指太阳,这里用来表示时间是傍晚。“未落”说明太阳还没有完全落下,但即将下山。 - “车声”是指车辆经过时发出的声音。“来”表示这些车辆是从远处驶来。 - 整句诗描述的是天色将晚,夕阳余晖下,车辆行驶的声音已经可以听到,暗示了时间的紧迫和场景的动态。 2. 美人卷帘待,羊至亦徘徊: - “美人”指的是宫中的女性
【注释】: 多谢:感谢。水精盐:比喻贤良的妻子。羊欢喜:比喻丈夫喜欢妻子。亦多情:也是多情。以妾颜色美:因为妻子长得漂亮。 译文: 谢谢你的贤惠贤良,让我能娶到美丽的妻子。我也很会欣赏妻子的优点,因为我也喜欢她的美丽。 赏析: 此诗表达了作者对贤良妻子的赞美和感激之情。诗人通过描绘妻子的贤良、美丽和善良等品质,表达了对妻子的深深敬意和爱慕之情。同时,诗歌中的语言简洁明快,意境深远