郎是簳珠儿,侬是薏珠子。
自怜同一珠,甘苦长相似。

【注释】

媚歌:女子对情人的情诗。

郎:指男子。

是:等于,当。

簳(gān):竹名,这里比喻为丈夫。

珠儿:珍珠。

侬:你,指妻子。

薏(yì)珠子:薏苡,多年生蔓生草本植物,果皮可入药,种子可榨油,有香气。这里比喻妻子。

自怜:相互怜爱。

同一珠:指夫妻二人都是珍珠,比喻夫妻恩恩爱爱。

甘苦:甜酸苦辣,比喻各种艰难困苦。

长相似:永远相似,永远相依相爱。

【赏析】

这首诗写妻子对丈夫的依恋和深情。

第一句“郎是簳(gān)珠儿”,说明丈夫像一根挺直的干竹,而妻子则像一粒珍珠,这两句用对比的手法写出了夫妻二人的不同特点,丈夫如竹般坚韧不屈,妻子如珠般温柔细腻。

第二句“侬是薏(yì)珠子”,进一步描写了妻子的特点,她与珍珠一样美丽、纯洁。

第三句“自怜同一珠”表明了夫妻之间感情深厚,他们虽然性格不同,但都珍惜着彼此,互相怜爱。

第四句“甘苦长相似”,表达了夫妻两人在共同生活经历中,无论遇到何种困难,都能够相互扶持,一起度过难关的坚定信念。同时,也反映出夫妻之间的相互理解和支持。

这首诗以简练的语言,生动地描绘出了夫妻俩相亲相爱的美好画面,同时也传达出他们对生活的热爱和对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。