昔闻蝴蝶好,同宿青陵台。
又有水西子,窠成双燕来。

【解析】

本题考查鉴赏古代诗歌的能力,解答此题时,要结合全诗内容和思想情感来作答。

双燕窝辞

昔闻蝴蝶好,同宿青陵台。又有水西子,窠成双燕来。

注释:

①“昔闻”二句:从前听说蝴蝶飞得非常好,它们常常栖息在青陵台上。②“又有”二句:又有水中的西施,筑巢后引来了成对的燕子。③“水西子”:指西施。④“窠成”:指燕子筑好了窝。⑤“同宿”:同栖。

赏析:

这是写景抒情的小诗。诗人通过描绘美丽的自然景色,抒发自己对美好事物的向往之情。全诗意脉流畅,意境优美,富有情趣,给人以美感。

昔闻蝴蝶好,同宿青陵台。又有水西子,窠成双燕来。

译文:

我听说蝴蝶飞得非常漂亮,常常栖息在青陵台上。又有西施在水中筑巢,引来了一对对飞翔的燕子。

“昔闻蝴蝶”二句:从前听说蝴蝶飞得非常好,它们常常栖息在青陵台上。青陵台是汉宫名,这里代指青楼,借指女子。这两句以蝶喻人,赞美她们的美好。首句点明主题,即赞美蝴蝶之美;第二句承上启下,为下文描写西施做铺垫;第三句紧承上文,又以蝶比美人,进一步说明蝴蝶与美人一样美丽。这三句都是虚写,为下文写西施作好铺垫。

又有水西子,窠成双燕来。

译文:

又有西施在水中筑巢,引来了一对对飞翔的燕子。这里的“水西子”指的是西施,用“水西子”代替西施是为了更加突出她的美丽。西施是中国四大美女之一,她不仅貌美如花,而且心地善良、聪明能干,深受人们的喜爱。相传她曾随越王勾践到吴国去做人质,在吴王夫差身边当女相,帮助越王设计复国。后来,她忍辱负重,终于完成了自己的使命,使越国转危为安。因此,人们称赞她是“沉鱼落雁、闭月羞花”中的“沉鱼”和“落雁”两个称号。

【答案】

译文:

我听说蝴蝶飞得非常漂亮,常常栖息在青陵台上。又有西施在水中筑巢,引来了一对对飞翔的燕子。

赏析:

这是一首咏物小诗。诗人通过对蝴蝶与西施的形象描写,赞美了她们的美丽和贤惠。前两句写蝴蝶的飞舞,表现了它们轻盈优美的舞姿。后两句写西施的美丽和贤德,表现了她们的美丽与贤惠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。