一声风雨客初愁,不唱啼乌泪已流。
今夕樽前须尽醉,黄花犹为故人秋。
【注释与赏析】
梅旅度曲:以梅花的香气为伴,度过寂寞的夜晚。
秋宵闻歌为韵:在秋夜中听到歌声,便以“秋”字作押韵。
一声风雨客初愁:一阵风雨,客人开始感到忧愁。
不唱啼乌泪已流:不想唱歌,因为泪水已经流了下来。
今夕樽前须尽醉:今晚要痛饮一番。
黄花犹为故人秋:黄菊花还是秋天的花。
【译文】
一阵风雨,客人开始感到愁苦,不想唱歌,因为泪水已经流了下来。
今晚要痛饮一番,黄菊花还是秋天的花。
【赏析】
此诗是一首写客居他乡,因听秋风中传来的歌声而引发思乡之情的七绝。首句“一声风雨客初愁”起兴,点明题旨;第二句“不唱啼乌泪已流”,则进一步抒写了诗人因秋风而触动了内心的愁绪,以至泪流满面,无法抑制。后两句写自己因愁而饮酒,又借酒浇愁,但酒入愁肠更增其愁。全诗情感真切、自然流露。