曲似湘江色不如,湘江空翠映芙蕖。
衡山九面皆临镜,清绝尤宜烟雨馀。
自赣上南安川路甚曲未至南康县已有三十六湾舟人称为湘江湾云
屈大均 译文如下:
曲似湘江色不如,湘江空翠映芙蕖。
衡山九面皆临镜,清绝尤宜烟雨馀。
赏析:
这首诗是清代诗人屈大均的代表作之一。诗中描绘了南安川路上曲折蜿蜒的山路,以及沿途的自然美景。诗人通过细腻的笔触,将湘江两岸的美丽景色和清新空气展现得淋漓尽致。同时,诗人还巧妙地运用了比喻、拟人的修辞手法,使诗歌更加生动形象。
曲似湘江色不如,湘江空翠映芙蕖。
衡山九面皆临镜,清绝尤宜烟雨馀。
自赣上南安川路甚曲未至南康县已有三十六湾舟人称为湘江湾云
屈大均 译文如下:
曲似湘江色不如,湘江空翠映芙蕖。
衡山九面皆临镜,清绝尤宜烟雨馀。
赏析:
这首诗是清代诗人屈大均的代表作之一。诗中描绘了南安川路上曲折蜿蜒的山路,以及沿途的自然美景。诗人通过细腻的笔触,将湘江两岸的美丽景色和清新空气展现得淋漓尽致。同时,诗人还巧妙地运用了比喻、拟人的修辞手法,使诗歌更加生动形象。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
【注释】 自赣上南安川路甚曲未至南康县已有三十六湾:从江西赣州府(今江西于都)南行,经过南安溪水,地势险峻不平,弯弯曲曲,直到到达南康县(今属江西),沿途有三十六个湾。湘江湾:指湖南湘江中一段,因山势险恶,舟行至此,如遇滩头,需用力撑篙,声若雷鸣,两岸群山回响。石随飞水层层落,中有人烟出白云:指船只行驶在湘江上,船底的水波溅起的浪花飞溅在岩石上,像一层层的波浪;江中有人在船上劳作,炊烟升腾
【注释】: 1. 自赣上南安川路甚曲未至南康县已有三十六湾舟人称为湘江湾云。 - “自赣”:从赣州出发。 - 南安川:江西的一段河流名。 - 路甚曲:路很弯曲。 - 未至南康县:还没到赣州府。 - 三十六湾:形容河道迂回曲折。 - 舟人称为湘江湾云:船夫们都说这里是湘江。 2. 三十六湾至蕉溪,九十九曲至横浦。 - 三十六湾:三十六个弯。 - 九十九曲:九十个弯。 - 至蕉溪和横浦
【注释】 万安:地名,今属湖南。十八滩:万安县境内的山名。 号子:指民间流行的歌谣曲调。 一滩:形容滩水的深浅不同,有浅滩和深水之分。 夹岸:两边的河岸。黄茅:一种茅草,这里形容岸边的草丛。气毒淫:气味熏天,令人难受。 蛇虎:毒蛇、猛虎,比喻凶猛强悍的人或事物。宜:适宜。白昼:白天。沿洄(huí):顺流而下。弄花林:指在花林中游玩。 【赏析】 这首诗是诗人在万安十八滩时所作
【注释】 赣:今江西赣江一带。南安:地名,在今江西大余县西。湘江:长江支流。 云:这里指秋草。千山秋草似云黄:形容山色苍翠欲滴,秋天的草色像黄色的云一样。 石壁:指山崖上的岩石。横开:高耸、突兀。谷口:山谷口,指山口的出口处。光:明亮的光芒。 白昼:白天。虫声:蝉鸣声。多叹息:许多蝉鸣声都是长叹。应怜游子客蛮方:应该同情那些游子在蛮荒之地的艰辛。 【赏析】 此诗写诗人行至南安时所见到的景色
【注释】 曲中赠朱十:在《乐府诗集·近代曲辞》中,有《曲中记朱生》一篇,是关于一个姓朱的人的故事。“曲中赠”,即《曲中记朱生》。 晴云一片去悠悠:晴云,指天上的白云;一片,一朵朵;悠悠,飘荡的样子。 忽闻歌妙响:歌妙响,美妙的歌声。 驻红楼:驻,停留、停住。红楼,指歌舞娱乐的地方,这里指朱生家的楼阁。 阳台昔日随神女:阳台,传说是巫山神女的住处,在长江三峡一带。神女,指巫山神女。传说神女善歌舞
【注释】 明府:指某郡的长官。美人:这里指美女,即诗中所说的“美人”是纳妾的意思。大河间:指河北的大平原地区。秋望:秋天的景色。罗浮:山名,又称罗浮山,在广东省增城、博罗二县之间。放白鹇:放飞白色的山鸡,白鹇是古代传说中的一种鸟。秋浦:即秋浦河,在今安徽泾县境内。繇:同“犹”。陶令:东晋诗人陶潜,字元亮,自号五柳先生,以爱菊闻名。他曾任彭泽县令,因不愿与当时黑暗腐朽的社会同流合污而辞官归隐田园