龙眼离支十万株,清溪几道绕菰蒲。
浙东酿酒人争至,此水皆言似鉴湖。
【释义】
龙眼树的支数达十万株之多,清溪环绕着菰蒲生长。
浙东酿酒的人争相到这里来酿酒,说此水与鉴湖的水比起来更胜一筹。
【注释】
龙眼:一种水果。支:量词,用于计算树木、竹子等数量,如一棵(一株)龙眼树、十棵(十株)龙眼树等。
清溪:清澈的山间溪流。几道:几个,几处。绕菰蒲:指环绕着菰(即茭白)和蒲草生长。菰蒲:两种水生植物,这里泛指水生植物。
浙东:今浙江省东部地区。酿酒人:制酒的人,指酿酒工人。争至:纷纷前来。至:到达。
此水:指陈村之水。鉴湖:在今浙江省嘉兴市南,以产酒而闻名。
赏析:
这首诗描写了陈村之水甘醇可口,是制酒的上佳水源。作者通过丰富的想象与夸张的手法,描绘出一幅美丽的画面:陈村之水甘甜宜人,仿佛有千万颗龙眼树,清泉绕绕,绿草如茵,令人心旷神怡。诗人还巧妙地将浙东酿酒人的赞誉与陈村之水的美誉联系起来,进一步突出了陈村之水的珍贵和优良品质。整首诗语言生动形象,富有诗意和美感,给人以美的享受。